跳至主要内容
香港教育大学校徽
人文学院
中国语言学系
Understanding the Relationship between Interlanguage Pragmatic Learning Strategies and Pragmatic Competence in Chinese as a Second/Foreign Language: A Cross-regional Comparison in Asian Contexts

The project will approach pragmatic learning in Chinese as a second or foreign language (CSL/CFL)  from an under-explored perspective, i.e., the learners’ utilization of interlanguage pragmatic learning strategies (IPLS), which remains a little researched direction in the existing CSL/CFL literature. To obtain a broad picture regarding CSL/CFL pragmatic learning in Asian contexts, this project will recruit adult learners of Chinese from Beijing, Hong Kong, and South Korea, three linguistically different regions in Asia for Chinese learning. A longitudinal, cross-regional comparative study will be conducted to collect quantitative and qualitative data to examine the interactions between learners’ IPLS utilization, Chinese pragmatic development, and learning contexts.


年份: 2022 - 2023

项目负责人 -

金晶博士

Duration: 1 Jan 2023 - 31 Dec 2024

本地与外国语境中二语学习者策略使用与汉字书写表现的关系:延宕交叉分析

本研究采用延宕交叉分析方法,探讨两组青少年汉语二语初学者的学习策略对汉字书写表现的同时和预期效应。两组调查者分别是150名香港本地学校的非华语学生(汉语二语学习者)和150名越南学生(汉语外语学习者)。数据分析包括定量分析(比如描述性统计、多元回归和结构方程建模)和定性分析。根据分析结果探讨以下问题:(1)评估策略使用对汉语二语学习者和外语学习者汉字书写表现的同时和预期效应;(2)检测汉语二语学习者和外语学习在策略使用与汉字书写表现的双向关系上是否有所不同;(3)描述语境如何影响学习者的策略使用与汉字书写发展的关系。

本研究期望取得具有重要理论意义和实践价值的发现。本研究不仅扩大了特定语言技能的学习策略的研究范畴,还将个体差异与学习语境联系起来,探索影响书面汉语中汉字书写发展的潜在因素。由于学习策略能明确地进行教导,本研究的结果对于提高学习者的自主性以及克服全球汉语学习者的学习困难具有重要教学意义。


年份: 2021 - 2022

项目负责人 -

梁源博士

Duration: 1 Jan 2022 - 30 Apr 2024

Examining the effects of executive function on Chinese word reading among Chinese as a second language (CSL) learners and Chinese students from a developmental perspective

This study aims to investigate the cognitive factors of word reading in CSL and native Chinese-speaking learners.


年份: 2019 - 2020

项目负责人 -

廖先博士

Duration: 1 Dec 2019 – 30 Nov 2021

汉语代词在历史上几个重要变化之动因研究—以佛教及佛经翻译对汉语发展演变的影响为视角

本项目计划研究汉语代词的历史发展与印度佛教,主要是佛经翻译的关係,是申请者已经结束的 GRF 项目 “汉译佛经梵汉对比分析语料库建设及其汉语历史语言学研究” 工作的继续。


年份: 2015 - 2016

项目负责人 -

朱庆之教授

《逸周书》与传世、出土文献的综合研究

本计划以出土文献,例如:清华简和两周青铜器铭文材料,辅以《尚书》等传世文献,重新研究《逸周书》这部着作。透过出土文献,例如清华简《皇门》和《逸周书.皇门解》的校读,尝试还原古本的某些原貌;并由其各篇所反映的具体内容、思想和语言现象,重新研究《逸周书》各篇的着作时代。希望找到一些带有时代标记的语言、思想、文化等标准特征。进而重塑上古汉语前段的资料。


年份: 2013 - 2014

项目负责人 -

张连航博士

承变之间:朱骏声《六十四卦经解》研究价值的发现

清代《说文》名家朱骏声(1788-1858)着有《六十四卦经解》,学者多因其形式类近于资料汇编而认为此书只是集旧说之作,这使《经解》的价值历来被忽视。其实在承继之余,朱氏创建亦多,本计划将从以下两方面发掘《经解》的研究价值: 其一,《经解》吸纳前人《易》说,但朱氏引录时往往删改或重组材料,亦会补充看法。他引史说《易》,对史事的评说反映清中叶知识分子的时代意识,而他将当时的天文、地理等新知融入说解,注入了新元素。学者谓《经解》「瑕瑜并列,而无所是非」,评价并不公允。研究《经解》承变之处,能观察传统经典如何在后代获得新生命。 其二,朱骏声《说文通训定声》的成就备受肯定,但学者研究此作,往往忽略了朱氏其他著作的训诂材料。《说文》通释字义,《定声》解说字的一般义,但《经解》专门解《易》,说的是字的经典义,故说释每异于前两者。本计划比对《经解》与《定声》的训诂材料,观察朱氏如何以《说文》的研究成果解《易》,更着重探讨他如何在经籍的具体注解之中变化字义。这将突破学者研究朱氏语言学时只取《说文通训定声》为材的盲点。


年份: 2021 - 2023

项目负责人 -

罗燕玲博士

Duration: 1 Oct 2021 - 31 Dec 2023

执行功能与香港中学生中英文综合写作的关系

The study examines the concurrent and prospective effect of executive functions on the integrated writing (IW) task performance in both Chinese (L1) and English (L2).


年份: 2020 - 2021

项目负责人 -

廖先博士

Duration: 01 Jan 2021 – 31 Dec 2022

探索任务特征和主体间性对香港非华语小学生口语互动的影响

The study aims to examine the effects of task characteristics and intersubjective on the patterns of interaction in young non-Chinese speaking students in Hong Kong.


年份: 2020 - 2021

项目负责人 -

延晶博士

Duration: 01 Jan 2021 – 31 Dec 2022

Inclusive and Exclusive: Language Contact between Sinitic Languages and Altaic Languages

The inclusive-exclusive distinction in the first person plural pronoun attested in the Mandarin Chinese language has been poorly studied. This opposition appeared in Northern Chinese documents from 12th century and in The Secret of the Mongols from 13th century. The joint project aims to investigate the source and development of this use in Sinitic and Altaic languages. We will try to understand whether this phenomenon was due to independent innovations or to language contact between Han and non-Han peoples.


年份: 2020 - 2021

项目负责人 -

Dr WANG Cong (Hong Kong), Prof XU-SONG Dan (France)

Duration: 1 Feb 2021 – 31 Jan 2023

Identity Construction and Language Socialization of Ethnic Minority Children in Hong Kong Secondary Schools: A Pilot Study

This project is a pilot study that aims to identify cultural resources, social contacts, and spatial repertoires that allow or inhibit ethnic minority students to negotiate across formal and informal contexts in Hong Kong secondary schools that serve ethnic minority students or students of mixed cultural backgrounds.


年份: 2020 - 2021

项目负责人 -

李蓁博士

Duration: 5 Apr 2021 – 4 Apr 2022

Exploring Features of CALP in Chinese Teaching Materials for Non-Chinese Speaking Students in Hong Kong

This study aimed to investigate the quality of Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) input as evident in the teaching and learning materials in Chinese for Non-Chinese Speaking (NCS) students in Hong Kong. By comparing the materials adopted in teaching the Chinese Language subject and the General Studies subject, this study addressed the following questions: 1. What are the CALP features in Chinese Language as evident from the text analyses of teaching, learning and assessment materials for NCS students? 2. What are the CALP features in General Studies as evident from the text analyses of teaching, learning and assessment materials for NCS students?


年份: 2019 - 2020

项目负责人 -

梁佩云教授

Duration: 19 Aug 2019 – 18 Aug 2020

Impact of Phonological Correlations on Writing of Chinese Ideographs by L2 Learners

This project aims to explore the phonological correlations as an impact on Chinese-character writing by students who learn Chinese as a second language.


年份: 2019 - 2020

项目负责人 -

梁源博士

Duration: 19 Aug 2019 – 18 Aug 2020

Investigating the Role of Executive Functions in Completing Integrated Writing Tasks in Chinese (L1)

The study aims to explore how students’ process of completing integrated writing tasks is affected by executive function factors, i.e., working memory and planning, among a group of colleague freshmen.


年份: 2019 - 2020

项目负责人 -

廖先博士

Duration: 29 Jun 2020 – 28 Jun 2021

Prenominal Modification and Word Order Constraints: An Interventional Study on L2 Chinese Learning

The project aimed to conduct an interventional study on adult L2 learning of the word order constraints on modifiers at internal and external interfaces in the Chinese nominal domain.


年份: 2019 - 2020

项目负责人 -

金晶博士

Duration: 2 Sep 2019 – 1 Mar 2021

今文《周书》十五篇语言现象与年代特征考察

By evaluating the Chinese programs offered by local universities, together with those offered by Mainland China and Taiwan, this project aims to provide suggestions and recommendations on the competence structures of classical Chinese for Chinese major students to design and develop a feasible and efficient classical Chinese benchmark test. To present the latest research findings and to seek advice and gather the latest outputs from overseas experts, the project team also plans to organize a workshop and 2 consultant meetings to address the issues in classical Chinese teaching and learning.


年份: 2019 - 2020

项目负责人 -

张连航博士

Duration: 2 Sep 2019 – 1 Sep 2020

Investigating the Relationships Between Independent Skills and Integrated Writing Skills among Chinese as L1 Learners

This present study focuses on investigating the relationships between independent skills (i.e., reading, writing and listening) and integrated writing skills. The findings could deepen the theoretical understanding on the construct of integrated writing, and provide evidence on possible factors accounting for students’ individual difference in integrated tasks.


年份: 2018 - 2019

项目负责人 -

廖先博士

Duration: 27 Dec 2018 - 26 Dec 2019

Speech Sound Production and Perception of Putonghua by Cantonese-specking Children in Primary Schools

Most local children in Hong Kong acquire two Chinese languages successively: Cantonese since birth (first language, L1) and Putonghua since kindergarten or primary school (second language, L2). Putonghua subject is an important component of Chinese Language Education but is found difficult for many local children. In this project, we conducted both production and perception experiments among local primary school children, identified their pronunciation error patterns of Putonghua and reasons behind, and provided suggestions for further improvement.


年份: 2018 - 2019

项目负责人 -

张凌博士

Duration: 6 Jun 2019 - 5 Jun 2020

The Study of Chinese Personal Pronouns from the Typological Perspective

This project aims to study the origin and development of Chinese personal pronouns from perspectives of language contact and linguistic typology. The focus of this study will be the number category of Chinese personal pronouns, the honorific of Chinese personal pronouns and the inclusive and exclusive opposition of personal pronouns in Chinese.


年份: 2018 - 2019

项目负责人 -

王聪博士

Duration: 27 Dec 2018 - 26 Dec 2019

Blazing a trail: Adaptation of Chinese curriculum for non-Chinese speaking students in Hong Kong

This project aimed at exploring alternatives for the development of school-based Chinese curriculum for NCS students. By interviewing teachers of Chinese Language and General Studies in the same schools, the difficulties in teaching Chinese Language and teaching General Studies in Chinese to NCSs were examined.


年份: 2017 - 2018

项目负责人 -

梁佩云教授

Duration: 4 Sep 2017 - 3 Dec 2018

Interfaces and Word Order Variations within the Nominal Domain in Second Language Chinese

The project aimed to investigate the interaction effect, if any, between L2 proficiency and adult L2 Chinese learners’ performance in different types of interface knowledge within the nominal domain.


年份: 2017 - 2018

项目负责人 -

金晶博士

Duration: 4 Sep 2017 - 3 Dec 2018

Tone and Intonation Studies in Cantonese Post-storke Aphasic Patients

This project investigated tone and intonation production among aphasic patients and healthy controls, who were all native speakers of Cantonese. The comparisons between the two participant groups helped to specify the associations between brain damage and language deficits. Acoustic analysis was conducted to quantitively identify the production deficits. In addition to tones in isolated citation form (such as in naming tasks), tones in continuous speech (such as in narrative discourses) was also analyzed. This project helped us to better understand how pitch is encoded as linguistic representations of tone and intonation. The identification of the tone and intonation deficits in Cantonese aphasic patients also provided useful hints for their language assessment and therapy.


年份: 2017 - 2018

项目负责人 -

张凌博士

Duration: 28 Dec 2017 - 27 Dec 2018

Compilation of a bilingual (Chinese-English) dictionary of new words and new expressions in Middle Chinese

The study of the culture of Medieval China presupposes reading vernacular Chinese texts, which requires the help of dictionaries of Middle Chinese. Regarding the internationalization of the study of Medieval Chinese culture, however, existing monolingual Chinese dictionaries are not sufficient. A fine bilingual Middle Chinese dictionary can not only assist foreigners who study Medieval Chinese culture to better master the meaning and usage of Middle Chinese words with the help of their native language but also enable Chinese scholars to translate premodern texts more accurately.

 

The purpose of this project is to create a database of study of Middle Chinese vocabulary for the compilation of an online dictionary of the new words and new meanings of Middle Chinese at first step and compilation a bilingual Chinese-English dictionary at second step with the combined efforts of Hong Kong and American scholars mainly.

 

The compilation of a bilingual Chinese-English premodern Chinese dictionary is not only essential for foreign Sinologists but also necessary for Chinese students and scholars. More and more Chinese scholars participate in international conferences nowadays, and they need to render their research findings in English. As the Chinese economy continues to flourish and globalize, China needs to introduce Chinese culture, especially the rich premodern culture, to the world. This requires the translation of major works into foreign languages, particularly English. If this dictionary can be sponsored, and therefore published in the near future, it will definitely have an important impact on Sinological studies.


年份: 2016 - 2017

项目负责人 -

朱庆之教授

Duration: 26 Sep 2016 - 25 Sep 2017

汉语二语学习者汉字习得探析

本研究计划设计了考虑不同语言学因素的刺激字,通过听写和正字法意识的测试,考察不同汉语水平、不同国别的二语学习者对于不同类型汉字的书写表现、以及对于真字/假汉字的判断,进而探讨二语学习者的汉字习得顺序。


年份: 2016 - 2017

项目负责人 -

梁源博士

Duration: 19 Oct 2015 - 18 Oct 2016