FHM Researchers - Dr YE Jia Michelle

FHM Researchers - Dr YE Jia Michelle
- Assistant Professor
Department of Chinese Language Studies
Research Area(s):
- Literature
- History
- Cultural Studies
I am trained in translation studies. My research intersects history, literary studies, cultural studies and Chinese studies. My recent work engages network analysis and text mining tools in the paradigm of digital humanities.
I am always passionate about the language and thought in early modern periodicals. My forthcoming monograph traces the nascent knowledge about the cinema in Chinese periodical press in the late 19th and early 20th century. My on-going collaborative project on global Lingnan culture examines the transpacific cultural enterprise of Cantonese bilinguals in the 1800s, with a focus on their bilingual lexicons and newspapers. I will be glad to supervise theses which share my interest and method.
Selected Publications:
- 2023。〈早期電影的科學化:《科學》月刊與影戲機、照像術和夢的知識翻譯〉。《新亞學報》,第四十卷第二期 (12 月),頁203–235。(榮獲第五屆徐復觀論文獎)
- 2022。〈從翻譯至懷疑:廣東《述報》1884-1885的時事知識取徑〉[From Translation to Scepticism: Paths of Knowledge in Current Affairs in the Cantonese Daily Shubao (1884-1885)]。《中國文化研究所學報》[Journal of Chinese Studies] ,第47號,頁49–103。
- 2021。《通俗與經典化的互現:民國初年上海文藝雜誌翻譯研究》[Popular Press in/and Canonization: A Study of Translation in Early Republican Shanghai Literary Magazines]。新北:華藝學術 [Ainosco Press]。 ISBN: 978-986-437-190-7。全293頁。
- 2021. “A history from below: Translators in the publication network of four magazines issued by the China Book Company, 1913–1923”. Translation Studies. 15(1). 37-53.
- 2020. “Exhibiting Knowledge, Extending Network: Translation Bricolage Columns of the Magazines of the China Book Company, 1913–1916”. Modern Chinese Literature and Culture. 32(2): 277–322.
Previous Postgraduate Supervisions:
- Huang, Yi-wei黃怡瑋.《亦譯亦作:語料庫為基礎的張愛玲翻譯風格研究》[Translator as Author: A Corpus-based Study of Eileen Chang’s Translation Style]. Ph.D. Dissertation. CUHK, 2022.
- Yan, Caiping閆彩萍.《從女校到女界:亮樂月主編時期的《女鐸》翻譯文本研究(1912–1931)》[From Girls’ School to Women’s Public: A Study of Translations in A Woman’s Messenger under the Editorship of Laura Marsden White (1912-1931) ]. M. Phil. Thesis. CUHK, 2020.