Skip to main content
Dr SHANG, Haifeng Aaron

Dr SHANG, Haifeng Aaron

Associate Professor

日本詩僧萬里集九對蘇軾的詮釋與想象——東坡抄物《天下白》研究 (GRF) A Japanese Zen Poet-monk’s Interpretation and Reimagining of Su Shi - A Study on Banri Shūkyū’s Shōmono-style Commentary Tenka haku [The Brightest of the World]
蘇軾號「雪堂」,是北宋文學、藝術、宗教融合的推手。黃州貶謫期間,「如來藏思想」成為其安頓心靈、指導文藝的資源之一。蘇詩的宋、清兩代註者號稱「百家」,但儒家學者的視野有時會限制闡釋的邊界。日本室町時代,「五山僧」萬里集九撰著東坡抄物《天下白》,以漢字為主而輔以假名,歷時五年,遍註蘇軾的全部詩作。他擁有藏主、詩僧的修養和立場,因還俗而懺悔,與蘇軾的某些知識與心態,不期然形成共構。他視蘇軾為「雪山大士」,視其黃州書齋雪堂為「雪山道場」,為探索蘇軾文藝、佛學的交融提供了新視角。然學界未諳此註,研究極少,更從未立足至關重要的宗教立場。本案考察蘇軾雪詩、雪畫的如來藏意涵,可探索「文學藝術思想史」的新路徑;凸顯《天下白》相較宋、清及早期五山蘇詩註釋傳統的個性,可拓寬「東亞經典闡釋學」的視野;藉助萬里的漢詩文集《梅花無盡藏》,考察其隱居「梅花無盡藏」草庵,為地方僧俗講授蘇詩的行跡,可豐富日本漢學史的認知。
Project Start Year : 2022

Chief Investigator(s) : SHANG, Haifeng Aaron 商海鋒

 

東亞古典學研修會 East Asian Classics Academe (EACA) (Faculty Special Project Fund)
東亞古典學研修會 (EACA) 是研究、傳授並推廣「東亞古典學」的學術平台。「東亞古典」指古代東亞漢文化圈內,受漢文化滋養的人群所共享的人文典範與典籍。「東亞古典學」這一圍繞上述典範與典籍所展開的學術範疇,涉及文學史、藝術史、物質文化、思想史、宗教史、古文獻學等諸領域。培育、建設研修會的目的,不僅在於推動上述相關領域的研究與教學,亦在推動建構一種更為理性、包容,超越國族的「東亞歷史文化」價值認同。
Project Start Year : 2021

Chief Investigator(s) : SHANG, Haifeng Aaron 商海鋒

 

日本室町時代漢籍寫本《天下白》整理 (DRG) The Punctuation and Collation on The Light of the World, Japanese Sinographic Manuscript in the Muromachi Period
室町時代禪僧萬里集九(1428-1507?)所著《天下白》一書,不但是日本蘇詩註本中的翹楚,置於北宋至清代的蘇詩註釋傳統中,也因其對於蘇軾詩歌與佛學、藝術成就精義的洞察而顯得別具慧解。本計劃即以現代標點整理該書。
Project Start Year : 2020

Chief Investigator(s) : SHANG, Haifeng Aaron 商海鋒

 

日本禪僧萬里集九的蘇軾詩註《天下白》研究 (IRG) On Japanese Zem Monk Banri Shūkyū’s The Light of the World: the Exegesis of the Anthology of Su Shi’s Poetry
為《天下白》整理本做「一校」。搜集唐宋以「雪」為主題的詩、文、繪畫,梳理雪意象文化內涵變遷的脈絡。以蘇詩宋註為基本材料,以《天下白》為補充材料,開授「專家詩」(蘇軾)一課。精讀市木武雄《梅花無盡藏注釋》。
Project Start Year : 2020

Chief Investigator(s) : SHANG, Haifeng Aaron 商海鋒

 

日本禪僧萬里集九的黃庭堅詩註《帳中香》研究 (ECS) The Study on The Incense Burnt behind Curtains, Japanese Zen Master Banri Shūkyū’s Annotation of the Essential Poems of Huang Tingjian
十一世紀的黃庭堅(1045-1105)號山谷,是型塑北宋詩歌與禪宗形態、內涵的代表。其《山谷內集》有詩逾七百首,是今人認知山谷詩學、禪學的核心文獻。該集歷來以難解而聞名,註家甚少。自古及今的華人世界內唯宋代任淵(1090?-1164?)曾遍註內集詩,又唯錢鍾書(1910-1998)選註的逾八十首為當代學界山谷詩註的典範。然而,十五世紀室町時代的日本禪僧萬里集九(1428-1507?)曾著書《帳中香》,以漢文遍註內集。萬里獨特的知識背景、闡釋立場與心態,使得該書在詮解旨趣異於華人註家的同時,尤在認識《山谷內集》中詩禪關係的問題上,深具洞察。然此書的存在及其重要性,長期未為學界所熟知。本計劃即將針對萬里集九及其《帳中香》展開首次全面研究。筆者尤其將通過檢視該書以禪解詩的獨特路徑,反思《山谷內集》固有的內典化傾向,進而重新認識黃庭堅所引領的迥異於唐代傳統的宋型詩禪新風。同時,本計劃亦將有助學界重新探索,近古以降的中日兩國在詩禪文化上曾有的互動與共性。
Project Start Year : 2019

Chief Investigator(s) : SHANG, Haifeng Aaron 商海鋒

 

《圓覺經》譯註 (SRG) Translation and Annotation of the Sutra of Perfect Enlightenment
初盛唐成立的《圓覺經》雖是偽經,但對於其後的唐宋佛教及相關文化史產生了巨大影響,是認識宋型文化成立的核心文本之一。
Project Start Year : 2017

Chief Investigator(s) : SHANG, Haifeng Aaron 商海鋒

 

從東亞文化史的角度看黃庭堅對香、禪、詩的創造性融會 (IRG) A Study on the Creative Fusion of Incense, Zen and Poetry by Huang T'ing-chien from the Aspect of East Asian Culture
黃庭堅創作的「香詩」,從詩歌主題、功能及文學思想史等多個維度催生新變,將元祐詩壇塑造為中國詩史中區別於唐型的宋型新典範。黃氏取資於唐宋以來嶄新的禪思想資源,創造性地實踐了以聞香為途徑的禪修新法,創立了專屬於宋型文化的「香禪」形象,催生了東亞香史的關鍵著作即洪芻《香後譜》的誕生,且間接啟發了日本香道的確立。
Project Start Year : 2016

Chief Investigator(s) : SHANG, Haifeng Aaron 商海鋒