Menu
Students

Students & Alumni Achievement

  • Ng Chin Hung: Online Maker Platform for Children to Design Toys

    復課無期,大人小朋友可能已悶到發慌,但另方面,悶也是創意的源頭,可讓習慣繁忙的小朋友放慢腳步,嘗試一下返學時沒時間參與的玩具設計。熱愛動手造玩具的80後老師伍展鴻,在停課期發掘家中材料製作環保童玩,並進行直播,他的玩具教學片已傳到台灣和韓國等地,不少本地家長和學生也成了他的粉絲。

     

    任教天虹小學視藝科的伍展鴻,早前在臉書上成立「伍Sir手作小教室」並上載其設計的玩具教學短片,圖文並茂解讀步驟兼科學原理。伍Sir 3年來在任教小學推動「DreamStarter啟夢者計劃」,帶領過學生製作流動藝術車、可載人出海的船,讓同學發揮設計思維;其中一個夢想提案「沸膠少年團」,是他參考荷蘭Precious Plastic的碎膠機,指導學生製作手搖碎膠機。「當時大家到五金店找尋適合的螺絲,過程中不斷做實驗,觀察不同材料的功用和特性,最後用作品把膠樽刨絲,並共享心得。」

    復課無期,大人小朋友可能已悶到發慌,但另方面,悶也是創意的源頭,可讓習慣繁忙的小朋友放慢腳步,嘗試一下返學時沒時間參與的玩具設計。熱愛動手造玩具的80後老師伍展鴻,在停課期發掘家中材料製作環保童玩,並進行直播,他的玩具教學片已傳到台灣和韓國等地,不少本地家長和學生也成了他的粉絲。

     

    任教天虹小學視藝科的伍展鴻,早前在臉書上成立「伍Sir手作小教室」並上載其設計的玩具教學短片,圖文並茂解讀步驟兼科學原理。伍Sir 3年來在任教小學推動「DreamStarter啟夢者計劃」,帶領過學生製作流動藝術車、可載人出海的船,讓同學發揮設計思維;其中一個夢想提案「沸膠少年團」,是他參考荷蘭Precious Plastic的碎膠機,指導學生製作手搖碎膠機。「當時大家到五金店找尋適合的螺絲,過程中不斷做實驗,觀察不同材料的功用和特性,最後用作品把膠樽刨絲,並共享心得。」

     

    Read More
  • Joan Shum Chung-yan: International TAKIFUJI Art Award

    Joan Shum Chung-yan, final year student of the Bachelor of Education (Honours) (Visual Arts) programme at The Education University of Hong Kong, scooped the “Prize for Excellence” in the 40th International TAKIFUJI Art Award. The award was hosted by Japan Traffic Culture Association and the presentation ceremony was held on 12 November 2019 in Tokyo, Japan.

     

     

    Joan Shum Chung-yan, final year student of the Bachelor of Education (Honours) (Visual Arts) programme at The Education University of Hong Kong, scooped the “Prize for Excellence” in the 40th International TAKIFUJI Art Award. The award was hosted by Japan Traffic Culture Association and the presentation ceremony was held on 12 November 2019 in Tokyo, Japan.

     

    Read More
  • Annie Poon Wing-In: 8th Szeto Wah Award for Early Career Teacher

    潘詠妍老師為第八屆司徒華獎「新晉老師」得主,任教於基督教香港信義會葵盛信義學校。音樂改變了她的生命,讓她相信音樂的力量可以讓小孩發現自己的光芒,改寫命運。潘老師四年的教學生涯,令學校增設許多音樂專項訓練,學習樂器的學生增加了一倍。她平日也會抽空做音樂義教,更努力為(基層)學生在坊間尋找資助計劃,不希望有學生因家庭背景而失去學習機會。她形容教師有如街燈,照亮學生人生的一小段路,「我不過付出少少努力尋找學生的天分,希望他們學會了以後,能自我發掘更多,青出於藍。」

    潘詠妍老師為第八屆司徒華獎「新晉老師」得主,任教於基督教香港信義會葵盛信義學校。音樂改變了她的生命,讓她相信音樂的力量可以讓小孩發現自己的光芒,改寫命運。潘老師四年的教學生涯,令學校增設許多音樂專項訓練,學習樂器的學生增加了一倍。她平日也會抽空做音樂義教,更努力為(基層)學生在坊間尋找資助計劃,不希望有學生因家庭背景而失去學習機會。她形容教師有如街燈,照亮學生人生的一小段路,「我不過付出少少努力尋找學生的天分,希望他們學會了以後,能自我發掘更多,青出於藍。」

     

    Read More
  • Eugene Kwong Man-Wai: Recipient of 2018-19 Hong Kong Jockey Club Music and Dance Scholarship

    「...我中間工作了兩年,後來發現自己渴望在舞台上演出,反思了將近一年,依然很希望繼續進修一樣自己喜歡的樂器。要有很大的決心,需要放棄之前差不多所有的工作重新做另一件事情;我覺得最重要的一些表演,不是一些很嚴肅的作品,反而是一些推廣給家庭和小朋友的表演,對小對朋友對下一代可否繼續延續對音樂的興趣,是否真的可以繼續發展,我認為這個更重要。」

    「...我中間工作了兩年,後來發現自己渴望在舞台上演出,反思了將近一年,依然很希望繼續進修一樣自己喜歡的樂器。要有很大的決心,需要放棄之前差不多所有的工作重新做另一件事情;我覺得最重要的一些表演,不是一些很嚴肅的作品,反而是一些推廣給家庭和小朋友的表演,對小對朋友對下一代可否繼續延續對音樂的興趣,是否真的可以繼續發展,我認為這個更重要。」

     

    Read More
  • Terena Wong Lai-Tung: Art is Everywhere

    Art may seem remote to many, but it is actually part of our daily lives; in fact, it is likely just around the corner. Someone who has put art directly in the public view is Terena Wong Lai-tung, who is currently studying in Year 5 of the Bachelor of Education (Honours) (Visual Arts) programme at The Education University of Hong Kong. Since Year 1, she has volunteered for a variety of community art projects. She has worked with both government departments and charity organisations, and her work can now be seen in in different districts across Hong Kong, on staircases, pianos and school walls.

    Art may seem remote to many, but it is actually part of our daily lives; in fact, it is likely just around the corner. Someone who has put art directly in the public view is Terena Wong Lai-tung, who is currently studying in Year 5 of the Bachelor of Education (Honours) (Visual Arts) programme at The Education University of Hong Kong. Since Year 1, she has volunteered for a variety of community art projects. She has worked with both government departments and charity organisations, and her work can now be seen in in different districts across Hong Kong, on staircases, pianos and school walls.

     

    Read More
  • Tsang Lok Yan: Interview by Fine Music Magazine

    「...我最好的朋友十分喜歡欣賞畫作,因此我著他挑選一幅最喜歡的畫來讓我創作樂曲。他挑選了一幅名叫《邱比特》的畫作,但我認為描繪那幅畫比較困難,於是搜尋更多關於邱比特的資料。我看到神話故事「邱比特與賽姬」覺得非常吸引,內容亦觸動了我,便以此為題創作音樂。」

    「...我最好的朋友十分喜歡欣賞畫作,因此我著他挑選一幅最喜歡的畫來讓我創作樂曲。他挑選了一幅名叫《邱比特》的畫作,但我認為描繪那幅畫比較困難,於是搜尋更多關於邱比特的資料。我看到神話故事「邱比特與賽姬」覺得非常吸引,內容亦觸動了我,便以此為題創作音樂。」

     

    Read More
  • BA(CAC) students' video works showcased in Sound-IMAGination 2018

    Four BA(CAC) students' video work was showcased in Sound-IMAGination 2018: Hong Kong Culture hosted by Hong Kong Composers' Guild (HKCG). They incoprated with local composers to create music and video work to be performed and showcased at the event hosted at Hong Kong Arts Centre Cinema.

     

    Chan Lok-ken 陳樂芹 - Unspeakable Voice 言不由衷

    Lee Fei Tip 李妃蝶 - Rhythm of a City 城市脈搏

    Wong ling 黃玲 - Don't Look

    Yau Kwok-kuen 邱國權 - Pax animi 靜

     

    Four BA(CAC) students' video work was showcased in Sound-IMAGination 2018: Hong Kong Culture hosted by Hong Kong Composers' Guild (HKCG). They incoprated with local composers to create music and video work to be performed and showcased at the event hosted at Hong Kong Arts Centre Cinema.

     

    Chan Lok-ken 陳樂芹 - Unspeakable Voice 言不由衷

    Lee Fei Tip 李妃蝶 - Rhythm of a City 城市脈搏

    Wong ling 黃玲 - Don't Look

    Yau Kwok-kuen 邱國權 - Pax animi 靜

     

     

    Read More
  • Lee Chun Lok Gordon: Championship in World Harmonica Festival 2017

    BA(CAC) music graduate, Mr. Lee Chun Lok Gordon, received the championship in World Harmonica Festival 2017 held in Trossingen, Germany.

    BA(CAC) music graduate, Mr. Lee Chun Lok Gordon, received the championship in World Harmonica Festival 2017 held in Trossingen, Germany.

back_to_top