CENTRE FOR LANGUAGE IN EDUCATION

Bilingual Bliss in Spring Couplets Creation Contest 2024 (春聯創作比賽:雙語春節祝福)

Winners of Bilingual Bliss in Spring Couplets Creation Contest 2024

Chan Ho Kiu

Chan Ngai Ping

Leung Cheuk Man

Tsang Chui Yee

Qiu Jiayi 

 

活動宗旨:

Objectives:

i.           培養英翻中能力;

To cultivate the ability to translate from English to Chinese;

ii.         了解中國春聯文化。

      To gain an understanding of Chinese spring couplet culture.

 

參賽資格:
Participants

歡迎本校學生參加。
All EdUHK students are welcome to join this competition.

 

活動簡介

Event Description:

這次線上活動需要參與者根據所選的英文提示提交一則中國春联,春聯為2句話。參與者將透過電子郵件收到提交詳情,同時在郵件中找到1個感興趣的英文提示。此活動鼓勵創作原創的春聯,傳達出英文提示裡的信息。由於春聯必須是原創的,嚴禁使用人工智能。活活動將頒發給5位最佳投稿者獎品,每位得獎者可獲得200港幣的優惠券。請通過電子郵件中提供的鏈接進行提交。

 

This online event involves submitting a Chinese couplet based on a chosen English prompt. The couplets should contain two sentences. Participants will receive submission details via email, where they can also find one of the prompts that interest them. The event encourages crafting original spring couplets that convey the messages in the English prompts. Since the couplets must be original, the use of AI is strictly prohibited. The contest will award 5 best submissions, and each of the winners can get a $200 coupon. Submission is through the provided link in the email.

 

 

英文提示

English Prompts:

 

1.Every end marks a new beginning. Keep your spirits and determination unshaken, and you shall always walk the glory road. With courage, faith, and great effort, you shall achieve everything you desire.

 

2.You’re supposed to let go of the past and start anew. Forgive those who have hurt you and embrace new relationships with open arms. This is why it is called the ‘New’ Year.

 

3.End each year with a few good lessons and commence the new one by demonstrating the lessons learned well. The New Year offers another chance to set things right and embark on a new chapter in our lives."

 

4.At precisely the moment you feel like giving up, victory is always within reach. Remember this as you step into the New Year.

 

We will open the book. Its pages are blank. We are going to inscribe our own words. The book is named Opportunity, and its first chapter is New Year’s Day.

 

5.This New Year, may you discover more opportunities for personal and professional growth. May this year be one of continuous learning and exploration. Your enthusiasm for learning and growth propels you forward.

 

春聯要求

Spring Couplets Requirements:

i.          每副對仗詩兩句;

Two sentences in each couplet.

ii.          每句話7個字;

Each sentence with 7 words;

iii.         保持與英文原意相同;

Maintain parallelism with the English ideas;

iv.         融入象徵和意象等文學手法。

Infuse your couplets with literary devices like symbolism and imagery.

 

獲獎標準

Prize Criteria:

i.           正確解釋英文提示;

Accurate interpretation of the English prompt;

ii.          有效融入反映中國文化的文學手法;

Effective incorporation of literary devices reflecting Chinese culture;

iii.         運用引人入勝、激發靈感的詩意語言。

             Employ poetic language that captivates and inspires.

 

遞交參賽作品:

Submission:

i.           提交原創春聯之前,必須完成回饋問卷

All participants have to finish the evaluation after the submission.

ii.          參賽的原創對聯,請通過此鏈接進行提交,

All participants should submit the original Chinese spring couplets via this submission link.

 

 賽事日程    

Activity schedule                         

  • Deadline of submission                   1st  Mar 2024

  • Announcement of results                 15th Mar 2024

  • 提交截止日期:                                2024年3月1日

  • 結果公佈日期                                    2024年3月15日

 

奬項

Prizes

5個最佳作品:每個獲獎者將獲得200元禮券

5 Best Submissions: $200 gift coupon each winner.

活動預約 工作坊
意見調查
個別輔導
意見調查
表格及政策