
|
會議演講
2026
|
Liang Yuan (2025, October): Collaborative Construction of an International AI-Driven Practical Model for Chinese Teachers' Professional Development, 2025 Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area Higher Education International Chinese Education Global Gathering Development Model Seminar, Shenzhen University, China.
|
2025
|
梁源 (2025, 11):數字時代國際中文教學材料的構建, 2025年漢語教學與研究國際研討會, 河內國家大學所屬外語大學, 越南。 |
|
|
|
梁源 (2025,11). 從母語與非母語漢字學習者的書寫異同看數字時代的漢字教學。國際漢語教學工作坊:教材建設與漢字教學,11月13-14日,博雅語言應用與研究院,越南。
|
|
|
|
羅燕玲、鄭吉雄(2025,11):〈同心圓理論下的小學訓詁與經典詮釋〉,多元視角下訓詁學的傳承與創新國際學術研討會,香港中文大學,香港特別行政區,中國。 |
|
|
|
羅燕玲(2025,11):〈經典文字訓解的「穩定性」與「靈活性」--以朱駿聲的經書注解為例〉,人文研究與數位工具--第十一屆近現代中國語文國際學術研討會,台灣國立屏東大學,中國台灣。 |
|
|
|
梁源 (2025,10). 協同構建國際中文AI賦能教師專業發展的實踐探索。2025粵港澳灣區高校國際中文教育全球聚會發展模式研討會, 10月17-18日,深圳大學,深圳,中國。
|
|
|
|
Ding Hongdi (2025, October): Building a Digital Database to Date Language or Dialectal Splits: Illustrating with Liangshan Yi as an Example, 7th Workshop on Sino-Tibetan Languages of Southwest China, Shanghai Normal University |
|
|
|
梁源 (2025,6). 三語共存:香港語言生態的社會語言學研究 [主題演講]。第三屆粵港澳高校漢語言教育論壇,6月7-8日,澳門科技大學,澳門。
|
|
|
|
梁源 (2025,3). 國際中文智慧教育的資源建構:以漢語教材為例。第二届跨界融合语言智慧教育学生研讨会,3月8-9日,廣東外語外貿大學,廣州,中國。
|
|
|
|
Liang, Y., & Cai, M. (2025, February). Language Dominance and Lexical Change: Exploring Word Borrowing and Vocabulary Simplification in Bilingual Communities. The Symposium on Language Variation and Change in Multilingual Communities of China, Hong Kong.
|
|
|
|
李尚妍、梁源 (2025,1). 探究漢語二語初學者漢字書寫策略效用:以香港非華語學生為例。第十四屆漢字與漢文教育國際研討會,香港。
|
2024
|
梁源 (2024,12). 國際漢語教育博士課程的建設與發展。第二屆中文傳承傳播與國際中文教育學科專業建構研討會,12月6-8日,暨南大學,廣州,中國。
|
|
|
|
羅燕玲 (2024,12). 試論本地字形教學之實用準則。百川匯海:第一屆大學中文教學研討會,香港。
|
|
|
|
梁源 (2024,11). 香港非華語學生的中文教育:以漢字為例 [主題演講]。第三屆國際中文教育南方論壇,11月30日,澳門科技大學,澳門。
|
|
|
|
羅燕玲 (2024,11). 說字訓詁和解文訓詁的統一與分歧。2024前瞻中文研究議題國際學術研討會,台灣。
|
|
|
|
羅燕玲 (2024,8). 從訓釋到詮釋──王筠與朱駿聲的經典詮釋理路。漢語詮釋學:批評反省.視野凝聚.當代發展,山東省青島市,中國。 |
|
|
|
梁源 (2024,6). 大灣區的語言生態:以深圳為例 [大會報告]。2024年國際中文教育海外高校協作機制研討會暨第二屆粵港澳高校漢語言教育研討會,6月13-15日,深圳大學,深圳,中國。
|
|
梁源 (2024,6). 學習環境與個別差異對漢字學習的影響:來自越南漢語二語學習者的證據 [主題演講]。多元世界的華語言傳承國際研討會,6月27-28日,香港教育大學,香港。
|
|
|
|
廖先 (2024, 6). 認識雙語綜合寫作中的認知因素:執行功能的作用. 多元世界的華語言傳承國際研討會, 中國香港.
|
|
|
|
廖先、馬紹鍇 (2024, 6). 香港文言经典教育——历史回顾与展望. 2024年国际中文教育的海外高校协作机制研讨会 暨第二届粤港澳高校汉语言教育研讨会, 中國深圳.
|
|
|
|
王雪、羅燕玲 (2024,6). 字源知識在高職院校少數民族背景學生漢語教學中的運用。多元世界的華語言傳承國際研討會,香港。 https://icclh.eduhk.hk/announcements/
|
|
|
|
陳曙光 (2024,6). 出土楚簡的孔子與弟子對答敘事研究---以顏回、子貢為例。第二屆粵港澳高校漢語言教育研討會,中國。 |
|
|
|
陳曙光 (2024,6). 解碼人工智能在中文教學中的角色:情感教育的困境與建議。HKAECT International Conference,香港。
|
|
|
|
梁源 (2024,4). 大灣區的語言生態與語言接觸。4月3日,北京大學,北京,中國。
|
|
|
|
梁源 (2024,4). 漢語二語學習者的漢字接觸與書寫能力:個別差異與環境影響。4月2日,北京大學,北京,中國。
|
|
|
|
羅燕玲 (2024,3). 「因文為訓」的重新思考──以朱駿聲《六十四卦經解》為中心。經典詮釋學理論方法與比較,香港。
|
2023
|
梁源 (2023,12). 香港與越南的國際中文教育概況及人才培養 [主題演講]。第四屆世界華文教育機構交流大會暨一帶一路沿線地區推進國際中文教育研討會,12月15-16日,香港。
|
|
|
|
羅燕玲 (2023,11). 論朱駿聲《六十四卦經解》對西學之融攝。第十屆近現代中國語文國際學術研討會: 新變與融攝,台灣。
|
|
|
|
梁源、武大真 (2023,9). 香港書面語語料庫的構建及應用。粵港澳高校漢語言教育聯盟成立典禮暨第一屆粵港澳高校漢語教育論壇,香港。
|
|
|
|
梁源 (2023,8). 基於超語實踐理論的國際中文教學資源研究 [主題演講]。第二屆國際中文教育南方論壇暨廣東省國際中文教育協作機制建構工作會議程,8月26日,華南師範大學,廣州,中國。
|
|
|
|
梁源 (2023,7). 從超語角度探討教學媒介語與課堂師生互動的相互影響[主題演講]。第三屆國際漢語節教師研討會暨教育領導峰會,7月8-9日,香港。
|
|
|
|
梁源 (2023,6). 香港非華語學生的語言接觸、學業自我概念與漢字書寫能力 [大會報告]。第八屆國際漢語教學研討會,6月9-10日,Swarthmore College,美國。 https://tcsl8th.swarthmore.edu/#primary
|
|
Liao, X. & Cai, M. J. (2023, April). Effects of Executive Function on Word Reading Among Learners With Chinese as a Second Language. 2023 Annual Meeting of American Educational Research Association: "Interrogating Consequential Education Research in Pursuit of Truth", Chicago.
|
|
|
|
Zhu, X., Yao, Y., Liao, X., Zhao, P., Xu, W., & Jiang, Y. (2023, April). Examining L1-L2 strategy transfer underlying integrated writing of a group of Chinese university students. Paper presented at 2023 Annual Meeting of American Educational Research Association: "Interrogating Consequential Education Research in Pursuit of Truth", Online.
|
|
|
|
梁源 (2023,3). 接觸誘導的語言新變體——以「深圳新粵語」為例。漢語語言接觸與類型研究國際會議,3月24-25日,香港教育大學,香港。 https://www.eduhk.hk/fhm/event/320
|
|
|
|
|