跳至主要内容
黄裕邦先生

黄裕邦先生

高级讲师II

Scholarly Books, Monographs and Chapters

 

  • Nicholas Wong (2021). Besiege Me. USA: Noemi Press.
  • Nicholas Wong (2018). 天裂. Hong Kong: Spicyfish Production.
  • Nicholas Wong (2015). Crevasse. USA: Kaya Press.
  • Wong, Y. B. N. (2009). Popular culture. Oxford University Press.
  • Wong, Y. B. N. (2008). On melancholy. In C. Erdmann, & H. H. M. Lee (Eds.), Preoccupations: Things Artists Do Anyway. 111 Artists Reveal Their Obessions (pp.210-211). Hong Kong: Studio Bibliotheque.

Journal Publications

 

  • Sarah Howe and Nicholas Wong (2017). "Sarah Howe in Conversation with Nicholas Wong". Wasafiri, 32(3), 32-37.
  • Nicholas Wong and Mary Jean Chan (2017). "Interview: Nicholas Wong". Oxford Poetry, 16(3), 38-42.
  • Wong, Y. B. N. (2009). Loving you by not falling in love: The postmodern representation of love in Chunking Express and Lost in Translation. Screen Education, 53, 131-137.
  • Wong, Y. B. N. (2008). Over and over again? Wong Kar-wai's My Blueberry Nights. Metro, 158, 56-60.
  • Wong, Y. B. N. (2008). The Carnal Hand and Fetishism in Wong Kar-wai's The Hand. Asian Cinema, 19 (1), 47-58.

Conference Papers

 

  • Wong, Nicholas (2024, March). Keynote poet and reader in "Poetry's Englishes in Asia and the Diaspora: An International Symposium". The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong.
  • Wong, Nicholas (2024, January). "Hong Kong, Art, and Poetry: Four Poets in Dialogue". Hong Kong Metropolitan University, School of Arts and Social Sciences, Hong Kong.
  • Wong, Nicholas (2018, November). Between Me and Make-Believe. Singapore Writers Festival, Singapore.
  • Wong, Nicholas (2018, November). Between World(s): Individual and Homeland. Singapore Writers Festival, Singapore.
  • Wong, Nicholas (2018, November). Epic International Reading Night I: Outside Looking In. Singapore Writers Festival, Singapore.
  • Wong, N.Y.B. (2017, March). Poetry, Empath and Emotion. TEDxEdUHK, Hong Kong.
  • Nicholas YB Wong, Bidisha Banerjee (2010, April). "Embattled Lives in Marginal Space: Portrayals of Tin Shui Wai in Hong Kong Cinema". Cinema and Landscape Conference, University of Sheffield, UK.
  • Wong, Y. B. N. (2008, December). The Canon and I: Creative poetry writing as the literary scene, popular scene and classroom scene. Paper presented at the First International Conference on Popular Culture and Education in Asia, Hong Kong.

Creative and Literary Works, Consulting Reports and Case Studies

 

  • Nicholas Wong (2021). "What Happened in Afternoon", "Let's Try Not to Talk (Unless Necessary)", "Fireworks on a Fine Day", "Man from the Moon" and "Swallowing Thorns" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. Colorado Review. USA: Colorado State University.
  • Nicholas Wong (2021). "An Ominous Day", "An Unwarned Dark Night" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. The Cincinnati Review. USA: University of Cincinnati.
  • Nicholas Wong (2021). "Coming Alive" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. The Black Warrior Review. USA: University of Alabama.
  • Nicholas Wong (2021). "The Sick Knife", "Gradually", "Fortuity of Violence", "Seeing Someone Suspicious" and "From YOU ARE NOT THERE" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. Poetry Northwest. USA.
  • Wong, Nicholas (2021). "Butcherbirds" and "The Gift Time Has Given to the Tower" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. Washington Square Review. USA: New York University.
  • Nicholas Wong (2021). "Apologia of the Besieged City". Cicada Magazine. Hong Kong.
  • 黃裕邦(2021):"圍城自辨書",香港,虛詞/無形。
  • 黃裕邦(2021):"小粉紅",香港,Ming Pao。
  • Nicholas Wong (2020). "Happiness Is Very Hard (Is It)", "Dark Eye Circles", "God Knows Our Secrets" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. The Georgia Review. USA: University of Georgia Press.
  • 黃裕邦(2020):"日常用品" (歌詞),收錄於 P!SCO ALLEY260,台灣。
  • Nicholas Wong (2020). "From Falling out of Love to Apocalypse" by Cheng Yu, translated from the Taiwanese Mandarin. Ninth Letter. USA: University of Illinois.
  • Wong, Nicholas (2020). "Outer Power". No News: 90 Poets Reflect on a Unique BBC Newscast. Australia: Recent Work Press.
  • Wong, Nicholas (2020). "That World, According to Keanu Reeves". The Poetry Review. United Kingdom: The Poetry Society.
  • Wong, Nicholas (2020). "Golden". Of Zoos. Singapore.
  • Wong, Nicholas (2019). "Martyr". Silence: University of Canberra Vice-Chancellor’s International Poetry Prize Anthology 2019. Australia: University of Canberra.
  • 黃裕邦(2019):"同性婚姻",虛詞/無形,香港,虛詞/無形。
  • 黃裕邦(2019):"高登",自由時報,台灣,自由時報。
  • Wong, Nicholas (2019). Translation of Three Poems by Sun Tzu-ping: "The Gift the Room Has Given to Time", "I've Given Up" and "Loving Underground Carparks". USA: Asymptote.
  • 黃裕邦(2019):詩三首: "開放式住宅", "私處 : 抗體" "咿唷自述 : 致小熊維尼",同在一個屋簷下: 同志詩選,台北,黑眼睛文化。
  • Wong, Nicholas (2019). "On Rage". USA: The Massachusetts Review.
  • Wong, Nicholas (2019). "A Walk in Louise Bourgeois's Dreams". Hong Kong: Hong Kong House of Literature.
  • Wong, Nicholas (2019). "Transgressive Bodies". Hong Kong: Videotage.
  • Wong, Nicholas (2019). <命裡有詩終須有 — 藝術家的星像解密>. Hong Kong: Hong Kong House of Literature.
  • Wong, Nicholas (2019). 我愛你愛你愛你不顧一切(半自動書寫). 我街道我知道我書寫社區書寫計劃. Hong Kong. More Details
  • Wong, Nicholas (2019). "Secret Menu: An Edible Performance". Hong Kong: Tai Kwun.
  • Wong, Nicholas (2018). "101" & "Solid Confucius". 【大型詩演出】《愛與怒之必要》. Taipei.
  • Wong, Nicholas (2018). "Onlys". Taipei Poetry Festival 2018. Taipei: Taipei Poetry Festival.
  • Wong, Nicholas (2018). 固態的孔子. 聯合文學. 臺北: 聯合.
  • Wong, Nicholas (2018). "Glitch: An Evening of Poetry and Catalogue Launch of One Hand Clapping". New York City: Solomon R. Guggenheim Museum.
  • Wong, Nicholas (2018). "Dark Adaptation". One Hand Clapping. USA: Guggenheim.
  • Nicholas Wong (2018). 啞火. 我街道,我知道,我書寫. Hong Kong: Hong Kong House of Literature.
  • Nicholas Wong (2018). "101, Taipei". Australian Book Review (30). Australia: Australian Book Review.
  • Nicholas Wong (2018). "Junk Poem". Perigee. USA: Apogee Journal.
  • Wong, Nicholas (2018). "101, Taipei". Peter Porter Poetry Prize 2018 Ceremony. Australia: Australian Book Review.
  • Wong, Nicholas (2018). "3 poems". Reading Queer: Poetry in a Time of Chaos. USA: Anhinga Press.
  • Nicholas Wong (2017). "Disloged". Wasafiri (30). UK: Wasafiri.
  • Nicholas Wong (2017). "Human Design: Advice from a Pro-Beijing Lobbyist'. Wasafiri (31). UK: Wasafiri.
  • Nicholas Wong (2017). "Love Letter from Crises". Wasafiri (38). UK: Wasafiri.
  • Nicholas Wong (2017). "Re: work Proof 1". Wasafiri (39). UK: Wasafiri.
  • Nicholas Wong (2017). "Re: work Proof 3". Wasafiri (40). UK: Wasafiri.
  • Nicholas Wong (2017). "That I Say Nationalism is a Tote Bag and I Carry it with Me is Neither a Hyperbole". Gulf Coast (156-157). USA: Gulf Coast.
  • Wong, N.Y.B. (2017). Airland in Gulf Coast. "Airland". Gulf Coast, USA.
  • Wong, N.Y.B. (2017). One of the Two Stories, or Both. Manchester International Festival. Manchester, U.K.: Manchester International Festival.
  • Wong, N.Y.B. (2017). From Opposite of Home. SubLevel (online). California, USA: CalArts School of Cultural Studies.
  • Wong, N.Y.B. (2016). Barcelona Bombing. Massachusetts Review (pp.159). Massachusetts, USA: University of Massachusetts.
  • Wong, N.Y.B. (2016). I Imagined My Father Asking Me... Copper Nickel (pp. 15-16). Denver, USA: University of Colorado.
  • Wong, N.Y.B. (2016). Pink Matters. Sixth Finch. USA.
  • Wong, N. Y. B. (2016). Re: Work". Diode (online). U.S.A.: Diode editions.
  • Wong, N. Y. B. (2016). An Underground Self-Portrait of China. The Bellingham Review (62-65). U.S.A.: Western Washington University.
  • Wong, N. Y. B. (2016). Opposite of Home. The Bellingham Review (62-65). U.S.A.: Western Washington University.
  • Wong, N. Y. B. (2016). Notes on a Genre called Father. Missouri Review Online (online). U.S.A.: The Missouri Review.
  • Wong, N. Y. B. (2016). From "Vacuum". Tupelo Quarterly (online). U.S.A.: Tupelo Press.
  • Wong, N. Y. B. (2016). VIII. Mother Listens to Canton Pop and Waits for the Narrative to Turn to Her. Iron Horse Literary Review (28-29). U.S.A.: Texas Tech University.
  • Wong, N. Y. B. (2016). XIV. Mother's Crying Record (Mostly During Phone Calls). Iron Horse Literary Review (28-29). U.S.A.: Texas Tech University.
  • Wong, N. Y. B. (2016). Barcelona Bombing. The Massachusetts Review. U.S.A.: University of Massachusetts.
  • Wong, N. Y. B. (2015). Shots. Salamander (128-129). U.S.A.: English Department of Suffolk University.
  • Wong, N. Y. B. (2015). From "Vacuum". Asia Literary Review (1-9). Hong Kong: RLA.
  • Wong, N. Y. B. (2015). Boggle Elegy. Twelfth House (online). U.S.A.
  • Wong, N. Y. B. (2015). Translated three poems by Eric Lui Wing-kai. U.S.A.
  • Wong, N. Y. B. (2015). From "Vacuum". Griffith Review. Australia: Griffith University.
  • Wong, Y. B. N. (2008). Hong Kong Island mon amour. Fifty-fifty: New Hong Kong Writing. Haven Books.
  • Wong, Y. B. N. (2008). I for illness. Fifty-fifty: New Hong Kong Writing. Haven Books.
  • Wong, Y. B. N. (2008). Shadows of time. Fifty-fifty: New Hong Kong Writing. Haven Books.
  • Wong, Y. B. N. (2008). The philosophy of smoking by an amateur smoker. Fifty-fifty: New Hong Kong Writing. Haven Books.

All Other Outputs

 

  • 黃裕邦(2021):大藝術,香港,香港文學館。
  • Nicholas Wong (2021). "Metamorphosis: A Poetry Reading with Vahni Capildeo, Maria Taylor, Paige Smeaton, Nicholas Wong". UK: What We Read Now.
  • Nicholas Wong (2021). “An Act of Inevitable Creation”: Sun Tzu-ping and Nicholas Wong on Translation, Poetry, and Transgression. USA: The Georgia Review.
  • 黃裕邦(2020):"【2020諾貝爾文學獎】美國女詩人露伊絲.葛綠珂——模糊也是清晰的一種",香港,虛詞。
  • 黃裕邦(2020):"露伊絲.葛綠珂的詩人斷捨離:沒有浪漫,只有結構與暴力",香港,端傳媒。
  • 黃裕邦, Tim Lui, 6號 (Rubberband)(2020):我城我書活動對談: 寫我城角落--文學與歌詞分享,香港。
  • Nicholas Wong (2020). "The Hong Kong Shuffle: An Online Poetry Reading". UK: The Shuffle.
  • Wong, Nicholas (2020). "Nicholas Wong's Meaningless Mixtape". United Kingdom: The Poetry Society.
  • 黃裕邦(2020):字花ZOOM讀會,香港,字花。
  • 黃裕邦 (2019). <噪/ 樂之間> 詩加音樂會 (台灣月). 香港: 光華新聞的文化中心及Clockenflap主辦.
  • Wong, Nicholas (2019). The Keanu Event (Poetry Reading). Hong Kong: On Pedder Group.
  • Wong, Nicholas (2018). Poet in Residence. Taipei: Taipei Poetry Festival.
  • Wong, Nicholas (2018). 《帶詩跨越界線》專場講座. Taipei Poetry Festival.
  • Wong, Nicholas (2018). 【校園講座】語文資優班分享,談跨語創作. Taipei Poetry Festival.
  • 紀大偉、黃裕邦 (2018). 牛頭如何搭上馬嘴:在中西同志文學的交雜之間. 台北國際書展.
  • 黃裕邦, 米哈 (2018). 黃裕邦x米哈對談食物與創作. 台北國際書展.
  • Wong, Nicholas (2018). Chair Judge of Lambda Literary Awards (Gay Poetry). Lambda Literary Foundation.
  • Wong, Y. B. N. (2008). Reviewer of a journal article, Cha: An Asian Literary Journal.