人文學院
 

日期 2013-04-29 - 2013-05-08
時間 14:30 - 19:30
電郵 fhmloi@ied.edu.hk
電話 2948 6432

查詢

來自東京大學大學院人文社會系研究科的藤井省三教授,應人文學院與文學及文化學系的邀請,將於4月底至5月初以訪問學者的身份到訪教院,並於教院大埔校園內舉行三次學術分享活動,現誠邀各位老師和同學參與各項活動。詳情如下:

 

 

演講
 
題目:「魯迅與日本文學——從夏目漱石、芥川龍之介到松本清張以及村上春樹」
 
日期:2013年4月29日(星期一)
 
時間:2:30-4:30pm
 
地點:B2-LP-20
 
提要:眾所周知,二十世紀中國文學及思想界巨擘魯迅不單曾留學日本,其受當時日本文學的深遠影響,
亦可由他積極譯介夏目漱石及芥川龍之介作品中得見一二。然而,文學的世代承傳又豈止於此?魯迅辭世多年後,日本當代小說家如松本清張及村上春樹反過來受其文學遺產滋養,成為獨當一面的小說家。我們當可從魯迅及幾位日本作者的相互影響中,窺視中日文學交織而成的文學史。
 
 
座談
 
題目:「也斯在日本,村上春樹在中國、香港、台灣」
 
日期:2013年5月3日(星期五)
 
時間:2:30-4:30pm
 
地點:B4-1/F-37
 
嘉賓講者:陳國球教授(香港教育學院文學及文化學系講座教授)、林少陽博士(香港城市大學中文、翻譯及語言學系副教授)
 
提要:二戰以後香港對日語有不少文學外譯,當中以已故香港作家也斯(梁秉鈞)最有成就。也斯生前多到日本講學,除了多向彼邦讀者推介王家衛電影,亦與電影史家‧四方田犬彥進行過多番文化旅行的對話。然而香港人談到日本文學,讀者第一時間定必想起村上春樹,自從《挪威的森林》,村上效應又何止香港,更感染著兩岸三地的讀友。也斯與村上,看似在各自領域,向陌生的語言和文化出發,其實當中有著如同「兩生花」般的對照。
 
 
香港文學讀書會
 
題目:「村上春樹《挪威的森林》與王家衛《阿飛正傳》」
 
日期:2013年5月8日(星期三)
 
時間:6:00-7:30pm
 
地點:中國文學文化研究中心(B3-G/F-02)
 
提要:村上春樹的小說自九十年代初即開始在香港讀者群中廣泛傳播開來,更出現如藤井教授所言「森羊雙高」(即《挪威的森林》及《尋羊的冒險》均大受讀者歡迎)的獨特接受情況。除文學圈外,香港電影圈也熱愛村上春樹,關錦鵬、馬偉豪、王家衛這些具代表性的當代香港導演及不少演員均深受其作品的影響,是次讀書會將以王家衛的《阿飛正傳》一片為例,帶領大家窺見這其中一位「村上之子」的電影作品如何汲取村上的文學養分,並以電影語言為《挪威的森林》加入注腳,從中展現香港—日本兩地當代歷史經驗及文化美學的共通點及對話空間。
 
 
藤井省三教授簡介:日本著名華文文學研究學者,教學研究以20世紀的漢語文化圈文學與電影為主。著作甚豐,當中不少已譯成中文出版,包括《魯迅比較硏究》、《魯迅「故鄉」閱讀史》、《臺灣文學這一百年》,以及《村上春樹心底的中國》等。擔任日本學術會議會員,並經常訪問世界各地高等學府進行講學,現為東京大學大學院人文社會系研究科教授。
 
以上活動由文學及文化學系與中國文學文化研究中心合辦,另亦為「中文教育課程學術活動奬勵計劃」的活動計算項目。查詢及報名請與雷浩文先生(電郵:fhmloi@ied.edu.hk;電話:2948 6432)聯絡。