Skip to main content

Language Fun Day - Song List

Kassia: 媽咪媽咪甚麼是教大呀?

Mother: Well, honey, it was 18 years ago…

 

(WEST COVINA - CRAZY EX-GIRLFRIEND)

EdUHK, Mummy’s uni

EdUHK, the best uni

 

Rewind, rewind…

 

See the sparkle of the ccan ground (Ah-ah~)

Hear the whoosh of the students around (Ah-ah~)

What a feeling of stress in my heart

Aiya! Please don’t fall apart…

 

People dine at the Udeli (Ah-ah~)

And the prof seems to smile at me (AHH - AHH)

It's all new, and I have some fear (Accidentes)

And also by coincidence, Jessica Lee

Cannot be here today

 

(SOME THINGS NEVER CHANGE- FROZEN II)

Yes, some things never change

Like the group projects we're assigned

Some things stay the same

Like our lessons, from 8 to 9

Like the 4 main halls

That will never fall

Some things are always true

Some things never change

Like how I'm holding on tight to you (hug each other)

 

(SEASONS OF LOVE - RENT)

一百四十八萬三百分鐘 (One hundred forty-eight thousand three hundred minutes)

 

Cent quarante-huit milles moments de bonheur (One hundred forty-eight thousand moments of happiness)

 

一百四十八萬三百分鐘 (One hundred forty-eight thousand three hundred minutes)

 

How do you measure the first sem of the year?

 

In daylights, in sunsets

In midnights, in cups of coffee

In lectures, in outfits

In laughter, in strife

In one hundred forty-eight thousand three hundred minutes

How do you measure 4 months of our lives?

 

5 years, 60 months, 1826 days

It can't be measured, the best time of my life~

 

Mother: And that’s how mummy met your aunt Jessi

Kassia: 就這?OK!

頬をぶたれた 少年がひとり

Hoho wo butareta shounen ga hitori

A boy who was slapped in the face
日暮れの道で 泣いている

Higure no michi de naite iru

Is crying alone on the street at sunset
父が憎いと 声とがらせて

Chichi ga nikui to koe togarasete

I hate my dad, he says, in a bristle voice
涙でゆがんだ 空見てる

Namida de yuganda sora miteru

Looking up at the distorted sky through his teary eyes

 

遠い未来が 不安でならず

Tooi mirai ga fuan de narazu

Feeling anxious about the distant future,
呼ばれて 返事しなかった

Yobarete henji shinakatta

When called upon, he did not respond
だけどやっぱり きみが悪いよ

Dakedo yappari kimi ga warui yo

“But it is your fault.”
自分を隠しているからさ

Jibun wo kakushite iru kara sa

Because you are holding back yourself

 

さあ鉛筆しっかり 握りしめ

Saa enpitsu shikkari nigirishime

私という字を 書くのです

Watashi to iu ji wo kaku no desu

Now grip a pencil tightly and write the word “私 (watashi, 我, I)”
白いノートの 私にだけは

Shiroi nooto no watashi ni dake wa

Only to me on a white notebook
夢を話してゆくのです

Yume wo hanashite yuku no desu

You will tell your dream

 

君しか書けない その物語

Kimi shika kakenai sono monogatari

The story that only you can write
私という名の物語

Watashi to iu na no monogatari

The story named “I”

 

髪を切られた 少女がひとり

Kami wo kirareta shoujo ga hitori

A girl whose hair got cut
鏡の前で 泣いている

Kagami no mae de naite iru

Is crying alone in front of the mirror
母が嫌いと 声をつまらせ

Haha ga kirai to koe wo tsumarase

自分を悔しく にらんでる

Jibun wo kuyashiku niranderu

“I hate my mom,” she says, and frustratingly glares at herself with a strangled voice

 

ちがう親から 生まれていたら

Chigau oya kara umarete itara

ちがう自分に なれたという

Chigau jibun ni nareta to iu

If I had been born to other parents, I would become a different person, she says
だけどやっぱり きみはちがうよ

Dakedo yappari kimi wa chigau yo

“But it is not right.”
そしたらきみは いなくなる

Soshitara kimi wa inaku naru

You disappear then

 

さあ鉛筆しっかり 握りしめ

Saa enpitsu shikkari nigirishime

私という字を 書くのです

Watashi to iu ji wo kaku no desu

Now hold a pencil tightly and write the word “私 (watashi, 我, I)”
白いノートの 私とだけは

Shiroi nooto no watashi to dake wa

Only with me on a white notebook
ずっと仲よく するのです

Zutto naka yoku suru no desu

I will get along forever

 

君がたどってゆく物語

Kimi ga tadotte yuku monogatari

The story you will be tracing
私という名の物語

Watashi to iu na no monogatari

The story named “I” 

 

Original lyricist: Takeda Tetsuya

Original composer: Kumaki Anri

Original arranger: Yoshimata Ryo

2 am and the rain is falling
Here we are at the crossroads once again
You're telling me you're so confused
You can't make up your mind
Is this meant to be
You're asking me

 

But only love can say
Try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I just play my part
Pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do

 

In your arms as the dawn is breaking
Face to face and a thousand miles apart
I've tried my best to make you see
There's hope beyond the pain
If we give enough
If we learn to trust

 

But only love can say
Try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I just play my part
Pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do

 

I know if I could find the words
To touch you deep inside
You'll give my dreams just one more chance
To let this be our last goodbye

 

But only love can say
Try again or walk away
But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I just play my part
Pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do

 

That's something only love can do

 

Original lyricist: Trademark

Original composer: Trademark

Original arranger: Trademark

寂寞也揮發著餘香 
zik6 mok6 jaa5 fai1 faat3 zoek6 jyu4 hoeng1  

原來情動正是這樣 

jyun4 loi4 cing4 dung6 zing3 si6 ze5 joeng6 
曾忘掉這種遐想 

cang4 mong4 diu6 ze5 zung2 haa4 soeng2  

這麼超乎我想像 
ze5 mo1 ciu1 fu4 ngo5 soeng2 zoeng6 
但願我可以沒成長 

daan6 jyun6 ngo5 ho2 ji5 mut6 sing4 zoeng2  

完全憑直覺覓對象 
jyun4 cyun4 pang4 zik6 gok3 mik6 deoi3 zoeng6 
模糊地迷戀你一場  
mou4 wu4 dei6 mai4 lyun2 nei5 jat1 coeng4  

就當風雨下潮漲

zau6 dong3 fung1 jyu5 haa6 ciu4 zoeng3 
 
如果真的太好   
jyu4 gwo2 zan1 dik1 taai3 hou2  

如錯看了都好

jyu4 co3 hon3 liu5 dou1 hou2  

不想證實有沒有過傾慕

bat1 soeng2 zing3 sat6 jau5 mut6 jau5 gwo3 king1 mou6 
是無力 或有心   
si6 mou4 lik6  waak6 jau5 sam1

像謎 像戲

zoeng6 mai4  zoeng6 hei3

誰又會  

seoi4 jau6 wui5  

似我演得更好

ci5 ngo5 jin2 dak1 gang3 hou2 
從眉梢中感覺到   
cung4 mei4 saau1 zung1 gam2 gok3 dou2  

從眼角看不到

cung4 ngaan5 gok3 hon3 bat1 dou2  

彷彿已是最直接的裸露

fong2 fat1 ji5 si6 zeoi3 zik6 zip3 dik1 lo2 lou6 
是無力 但有心  
si6 mou4 lik6  daan6 jau5 sam1  

暗來 明往

ngam3 loi4  ming4 wong5  

誰說 這算是 情愫 

seoi4 syut3  ze5 syun3 si6  cing4 sou3 
 
但願我可以沒成長  
daan6 jyun6 ngo5 ho2 ji5 mut6 sing4 zoeng2  

完全憑直覺覓對象

jyun4 cyun4 pang4 zik6 gok3 mik6 deoi3 zoeng6 
模糊地迷戀你一場  
mou4 wu4 dei6 mai4 lyun2 nei5 jat1 coeng4  

就當風雨下潮漲

zau6 dong3 fung1 jyu5 haa6 ciu4 zoeng3 
 
如果真的太好  
jyu4 gwo2 zan1 dik1 taai3 hou2  

如錯看了都好

jyu4 co3 hon3 liu5 dou1 hou2  

不想證實有沒有過傾慕 

bat1 soeng2 zing3 sat6 jau5 mut6 jau5 gwo3 king1 mou6 
是無力 或有心   
si6 mou4 lik6  waak6 jau5 sam1  

像謎 像戲

zoeng6 mai4  zoeng6 hei3  

誰又會 

seoi4 jau6 wui5  

似我演得更好

ci5 ngo5 jin2 dak1 gang3 hou2 
從眉梢中感覺到   
cung4 mei4 saau1 zung1 gam2 gok3 dou2  

從眼角看不到

cung4 ngaan5 gok3 hon3 bat1 dou2  

彷彿已是最直接的裸露

fong2 fat1 ji5 si6 zeoi3 zik6 zip3 dik1 lo2 lou6 
是無力 但有心   
si6 mou4 lik6  daan6 jau5 sam1  

暗來 明往

ngam3 loi4  ming4 wong5  

誰說 這算是 情愫

seoi4 syut3  ze5 syun3 si6  cing4 sou3  
從眉梢中感覺到   
cung4 mei4 saau1 zung1 gam2 gok3 dou2  

從眼角看不到

cung4 ngaan5 gok3 hon3 bat1 dou2  

彷彿已是最直接的裸露

fong2 fat1 ji5 si6 zeoi3 zik6 zip3 dik1 lo2 lou6 
是無力 但有心   
si6 mou4 lik6  daan6 jau5 sam1  

暗來 明往

ngam3 loi4  ming4 wong5  

誰說 這算是 情愫

seoi4 syut3  ze5 syun3 si6  cing4 sou3 

 

Original lyricist: Albert Leung

Original composer: Leslie Cheung

Original arranger: Alex San

她 整晚在寫信  
taa1  zing2 maan5 zoi6 se2 seon3   
問安的信每日寄  
man6 on1 dik1 seon3 mui5 jat6 gei3 
旁人話 大戰結束了   
pong4 jan4 waa6  daai6 zin3 git3 cuk1 liu5  

誰人未死早回來

seoi4 jan4 mei6 sei2 zou2 wui4 loi4   
傳聞話    
cyun4 man4 waa6  

同僚亦曾在那戰地

tung4 liu4 jik6 cang4 zoi6 naa5 zin3 dei6  

找到你

zaau2 dou2 nei5   
泥濘內似已沒生氣  
nai4 ning6 noi6 ci5 ji5 mut6 sang1 hei3   
唯獨她始終不信等你  
wai4 duk6 taa1 ci2 zung1 bat1 seon3 dang2 nei5   
 
尚有個她 未心死  
soeng6 jau5 go3 taa1  mei6 sam1 sei2   
天天衰老仍然守候你 
tin1 tin1 seoi1 lou5 jing4 jin4 sau2 hau6 nei5   
時常在想你正在某片地  
si4 soeng4 zoi6 soeng2 nei5 zing3 zoi6 mau5 pin3 dei6  

悠然地呼氣

jau4 jin4 dei6 fu1 hei3   
若你那天 未先死  
joek6 nei5 naa5 tin1  mei6 sin1 sei2   
請抽一晚回來一起  
cing2 cau1 jat1 maan5 wui4 loi4 jat1 hei2   
這盼望很悠長  
ze5 paan3 mong6 han2 jau4 coeng4   
大概應該結尾  
daai6 koi3 jing1 goi1 git3 mei5   
不過未 不過未  
bat1 gwo3 mei6  bat1 gwo3 mei6   
 
她 堅決地找你  
taa1  gin1 kyut3 dei6 zaau2 nei5   
用她僅有那啖氣  
jung6 taa1 gan2 jau5 naa5 daam6 hei3   
眉頭白 誓約卻不老   
mei4 tau4 baak6  sai6 joek3 koek3 bat1 lou5  

維持在初戀時期

wai4 ci4 zoi6 co1 lyun2 si4 kei4   
年和月    
nin4 wo4 jyut6  

人和物全部會變易

jan4 wo4 mat6 cyun4 bou6 wui5 bin3 jik6  

不等你

bat1 dang2 nei5   
誰人又會這樣等你  
seoi4 jan4 jau6 wui5 ze5 joeng6 dang2 nei5   
猶像她天天寫信給你  
jau4 zoeng6 taa1 tin1 tin1 se2 seon3 kap1 nei5   
 
尚有個她 未心死  
soeng6 jau5 go3 taa1  mei6 sam1 sei2   
天天衰老仍然守候你 
tin1 tin1 seoi1 lou5 jing4 jin4 sau2 hau6 nei5   
時常在想你正在某片地   
si4 soeng4 zoi6 soeng2 nei5 zing3 zoi6 mau5 pin3 dei6  

悠然地呼氣

jau4 jin4 dei6 fu1 hei3   
若你那天 未先死  
joek6 nei5 naa5 tin1  mei6 sin1 sei2   
請抽一晚回來一起  
cing2 cau1 jat1 maan5 wui4 loi4 jat1 hei2   
你要是不回來 怎結尾 
nei5 jiu3 si6 bat1 wui4 loi4  zam2 git3 mei5   
 
尚有個她 未心死  
soeng6 jau5 go3 taa1  mei6 sam1 sei2   
兩眼漸盲仍然指望你  
loeng5 ngaan5 zim6 maang4 jing4 jin4 zi2 mong6 nei5   
回來或許晚了十個十年   
wui4 loi4 waak6 heoi2 maan5 liu5 sap6 go3 sap6 nin4  

然而未捨棄

jin4 ji4 mei6 se2 hei3   
就算殘疾或失憶  
zau6 syun3 caan4 zat6 waak6 sat1 jik1   
一早新結紅顏知己  
jat1 zou2 san1 git3 hung4 ngaan4 zi1 gei2   
你要是肯回來  
nei5 jiu3 si6 hang2 wui4 loi4   
沒有枉她對你  
mut6 jau5 wong2 taa1 deoi3 nei5   
心不死 
sam1 bat1 sei2 

 

Original lyricist: Wyman Wong

Original composer: Justin Lo

Original arranger: Sotoc

生在這逆流世代 
sang1 zoi6 ze5 jik6 lau4 sai3 doi6 
但願不枉你存在 
daan6 jyun6 bat1 wong2 nei5 cyun4 zoi6 
無法操控未來 
mou4 faat3 cou1 hung3 mei6 loi4 
但至少忠於所愛 
daan6 zi3 siu2 zung1 jyu1 so2 ngoi3 
請相信我 
cing2 soeng1 seon3 ngo5 
靈魂是有種光采 
ling4 wan4 si6 jau5 zung2 gwong1 coi2 
 
不屬於那任何派系 
bat1 suk6 jyu1 naa5 jam6 ho4 paai3 hai6 
如果信念被人詆毁 
jyu4 gwo2 seon3 nim6 bei6 jan4 dai2 wai2 
就做回異質的個體 
zau6 zou6 wui4 ji6 zat1 dik1 go3 tai2 
是自由而美麗 
si6 zi6 jau4 ji4 mei5 lai6 
別管有沒有 
bit6 gun2 jau5 mut6 jau5 
和旁觀者接軌 
wo4 pong4 gun1 ze2 zip3 gwai2 
 
是你權利  
si6 nei5 kyun4 lei6

維持一種傲氣

wai4 ci4 jat1 zung2 ngou6 hei3 
圍牆即使再高  
wai4 coeng4 zik1 si2 zoi3 gou1

無從令你卑微

mou4 cung4 ling6 nei5 bei1 mei4 
唯有斷線風箏 
wai4 jau5 dyun6 sin3 fung1 zang1 
可天際任意飛舞 
ho2 tin1 zai3 jam6 ji3 fei1 mou5 
別暗中苦惱

bit6 am3 zung1 fu2 nou5

你未夠票數 
nei5 mei6 gau3 piu3 sou3 
誰叫座而又叫好 
seoi4 giu3 zo6 ji4 jau6 giu3 hou2 
 
別再逃避
bit6 zoi3 tou4 bei6

成全不一樣的你 

sing4 cyun4 bat1 jat1 joeng6 dik1 nei5 
人人井中看天 
jan4 jan4 zeng2 zung1 hon3 tin1 
和雲上看星  
wo4 wan4 soeng6 hon3 sing1

怎麼比

zam2 mo1 bei2 
自己有沒有發現更好 
zi6 gei2 jau5 mut6 jau5 faat3 jin6 gang3 hou2 
旁人怎麼可知道 
pong4 jan4 zam2 mo1 ho2 zi1 dou3 
為免俗套  
wai6 min5 zuk6 tou3

只懂去做少數

zi2 dung2 heoi3 zou6 siu2 sou3 
 
當甚麼也被人冷待 
dong1 sam6 mo1 jaa5 bei6 jan4 laang5 doi6 
人生也別任人主宰 
jan4 sang1 jaa5 bit6 jam6 jan4 zyu2 zoi2 
就夜航自己的領海 
zau6 je6 hong4 zi6 gei2 dik1 ling5 hoi2 
亂逐潮流有害 
lyun6 zuk6 ciu4 lau4 jau5 hoi6 
目光也別再 
muk6 gwong1 jaa5 bit6 zoi3 
隨潛規則變改 
ceoi4 cim4 kwai1 zak1 bin3 goi2 
 
是你權利  
si6 nei5 kyun4 lei6

維持一種傲氣

wai4 ci4 jat1 zung2 ngou6 hei3 
圍牆即使再高  
wai4 coeng4 zik1 si2 zoi3 gou1

無從令你卑微

mou4 cung4 ling6 nei5 bei1 mei4 
寒裏傲雪的花  
hon4 leoi5 ngou6 syut3 dik1 faa1

跟風會斷送英氣

gan1 fung1 wui5 dyun6 sung3 jing1 hei3 
別暗中苦惱
bit6 am3 zung1 fu2 nou5

你未夠票數 

nei5 mei6 gau3 piu3 sou3 
誰叫座而又叫好 
seoi4 giu3 zo6 ji4 jau6 giu3 hou2 
 
別再逃避  
bit6 zoi3 tou4 bei6

成全這種傲氣

sing4 cyun4 ze5 zung2 ngou6 hei3 
人人井中看天 
jan4 jan4 zeng2 zung1 hon3 tin1 
和雲上看星  
wo4 wan4 soeng6 hon3 sing1

怎麼比

zam2 mo1 bei2 
自己有沒有發現更好 
zi6 gei2 jau5 mut6 jau5 faat3 jin6 gang3 hou2 
旁人怎麼可知道 
pong4 jan4 zam2 mo1 ho2 zi1 dou3 
為免俗套  
wai6 min5 zuk6 tou3

只懂去做少數

zi2 dung2 heoi3 zou6 siu2 sou3 
 
世界中偏要有人 
sai3 gaai3 zung1 pin1 jiu3 jau5 jan4 
無辦法學別人 
mou4 baan6 faat3 hok6 bit6 jan4 
剎那光陰
saat3 naa5 gwong1 jam1

別要遺憾 

bit6 jiu3 wai4 ham6 
 
別再逃避  
bit6 zoi3 tou4 bei6

成全不一樣的你

sing4 cyun4 bat1 jat1 joeng6 dik1 nei5 
沿途飛花滿天 
jyun4 tou4 fei1 faa1 mun5 tin1 
和迷霧遍山  
wo4 mai4 mou6 pin3 saan1

也是明媚

jaa5 si6 ming4 mei6 
夢境有沒有那樣美好 
mung6 ging2 jau5 mut6 jau5 naa5 joeng6 mei5 hou2 
無人可清醒知道 
mou4 jan4 ho2 cing1 sing2 zi1 dou3 
為免俗套  
wai6 min5 zuk6 tou3

只懂去做少數

zi2 dung2 heoi3 zou6 siu2 sou3 
就算下世  
zau6 syun3 haa6 sai3

不想變大多數

bat1 soeng2 bin3 daai6 do1 sou3 

 

Original lyricist: Saville Chan

Original composer: Judas Law

Original arranger: Alan Wong & Janet Yung