中英文翻譯作品朗讀比賽 2022-23
中英文翻譯作品朗讀比賽 2022-23 |
List of Winners
Name |
Award |
KWUN CHING YEUNG |
Champion |
CHEUNG NGA YAN |
1st runner-up |
LAI YING |
2nd runner-up |
TO CHO KIU |
Merit |
FONG YIN |
Merit |
活動宗旨: Objectives:
To appreciate translated literature; and
To master read-aloud skills. 參賽資格: 歡迎本校學生參加。 賽規: Regulations:
Participants could select one English article with Chinese translation or vice versa, on their own (excerpts are accepted);
Selected article can be in Chinese to English translation or vice versa;
The total number of words is limited to 200-300 for each language;
The publication details must be listed out clearly;
Read aloud with two languages for selected articles. Use Cantonese to read Chinese article;
The recording should be in MP3/AAC format;
The entry will be judged according to the material selection, pronunciation of two languages, rhythmic intonation and fluency; 遞交參賽作品: Submission:
All participants should submit the recordings and article to this email: hkkan@eduhk.hk;
All participants should use「Bilingual Reading Aloud Competition for Translated Literature 2022-23」as email subject. The email should attach Cantonese recording, English recording and the selected article. For the format of file name, please use EdU SSID as file name: s1234567_Cantonese.mp3、s1234567_English.mp3、s1234567_article.doc. We will not accept the entry if format of the email subject or file names are wrong;
All participants have to finish the evaluation after the submission. 獎項:
|
查詢:
Enquiries:
Dr. Kan Hon Kin
Email: hkkan@eduhk.hk
Tel: 2948 7335
CLE