亞太科學教育論壇, 第四期, 第二冊, 文章十(二零零三年十二月)
吳洪成、李兵
洋務運動時期西學科學與科技知識的引入及相關教科書的編譯
上一頁 內容 下一頁

結語

洋務運動時期的教育雖然仍以傳統的封建教育為主體,但在傳統教育主體中萌生了近代新教育的幼芽,並且在開辦大量新式學堂的同時編譯了相當的關於外語、軍事、自然科學、機械學、常識、歷史學、地理學等眾多方面的教科書,對中國近代教育的發展產生了重要的影響作用。首先,雖然洋務派所辦教育、編譯教科書的指導思想還是"中體西用",但大量具有現代意義的教科書的編譯和教授,在很大程度上也達到洋務派"用"的目的,使當時中國無論是軍事主義技術、軍事力量還是民族資本都有相當程度的發展。其次,許多教科書的翻譯都是中西合譯(西人口譯,國人筆述),對中西文化的交流起到了一定的作用,從而使許多知識份子對西學有更深刻的認識,這是以後推動中國歷史進步不可忽視的重要一舉。再次,洋務派及傳教人士所編譯的教科書,從內容、形式以及相應的教學方法、教學思想等多方面地影響了近代中國教育事業及教育思想的進一步發展,從而加快了近代中國教育的現代化進程。最後,最受影響的還是洋務派培養出來的新一代的知識份子,他們接受了這些教科書所包含的先進知識和先進思想,並用這些知識和思想推動了近代中國的發展步伐,既加速了清政府的滅亡,更發展了國人自強不息、為民族獨立富強而鬥爭不懈的精神。

 


Copyright (C) 2003 HKIEd APFSLT. Volume 4, Issue 2, Article 10 (Dec., 2003). All Rights Reserved.